Égoïste | |
---|---|
Fragrance by Jacques Polge | |
Released | 1990 |
Label | Chanel |
Flanker(s) | Platinum Égoïste |
Website | Égoïste at chanel.com |
Definitions of EGOISTE, synonyms, antonyms, derivatives of EGOISTE, analogical dictionary of EGOISTE (English). Change the target language to find. Translate Egoiste. See 4 authoritative translations of Egoiste in Spanish with example sentences and audio pronunciations.
Égoïste is a men's perfume produced by French fashion house Chanel.[1][2] It was created by perfumer Jacques Polge.[3] The perfume was released in 1990.[4] The word is French for 'egoist', which means selfish or self-centered.
The Translation of Egoiste - La Grande Sophie in English and the original Lyrics of the Song French Italian English Spanish German Portoguese Russian Dutch Swedish Norwegian Danish Below you will find lyrics, music video and translation of Egoiste - La Grande Sophie in various languages. Translations Translations for egoist ˈi goʊ ɪst, ˈɛg oʊ-egoistWould you like to know how to translate egoist to other languages? This page provides all possible translations of the word egoist in almost any language. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations.
Commercials for the perfume have been directed by Jean-Paul Goude.
Based on Bois des Îles, Égoïste is the first male perfume with sandalwood oil as its main note. Another of its components is ambrette seed. The fragrance's name when it was introduced domestically in the 1980s was Bois Noir, French for 'Black Wood', a name that was originally used in the working stage. Prior to its 1990 international launch, the product was rebranded because Chanel's marketing department did not like the Bois Noir name. The company had to purchase the rights to use the Égoïste name from photography magazine publisher Nicole Wisniak.[5]
The centerpiece of Chanel's advertising campaign to launch Égoïste first in Europe in April 1990 and in the United States one year later was a 30-second commercial, in French without subtitles, directed by Jean-Paul Goude and costing more than $1 million.[6][7] It was filmed in a desert outside of Rio de Janeiro. A stucco facade inspired by that of the InterContinental Carlton Cannes Hotel was constructed by 300 workers in less than four weeks.[citation needed]
Its primary feature was 36 balconies situated four high and nine wide, each with shuttered doors. With 'Dance of the Knights' from Sergei Prokofiev's ballet Romeo and Juliet as its background music, the film opens in black-and-white with a sequence of women dressed in ball gowns shouting lines adapted from Pierre Corneille's tragicomic play Le Cid:[6]
Égoïste. Où es-tu? Montre-toi misérable! Prends garde à mon courroux! Je serai implacable! Ô rage! Ô désespoir! Ô mon amour trahi! N'ai-je donc tant vécu que pour cette infamie? Montre toi, Égoïste! (Egoist. Where are you? Show yourself, miserable one! Beware of my wrath! I will be relentless! O anger! O despair! O my betrayed love! Have I lived so long for this infamy? Show yourself, Egoist!)[a]
The ad won a Gold Lion award at the International Advertising Festival held at Cannes.[6][10] Égoïste's sales exceeded initial projections by 35 to 40 percent fifteen months after the international launch.[10]